Alchemy Catalyst 2021破解补丁是一款针对同名软件而制作的破解补丁。这款软件的主要功能是对主要编程环境或编程工具进行本地化,但你的产品可以更早投放市场,比如VC、VB、.NET等。同时,还可以以资源树的形式为您展示,即使您想编辑单个资源文件,现在也可以直接操作,无需事先创建计划,这无疑简化了操作流程,提高了效率!此外,该软件还采用了世界领先的翻译技术,可以高质量、快速地翻译不同类型的语言,此外,该软件还拥有双语交换格式、术语交换、翻译记忆库交换和lobalLink、Wordfast TM格式等多个开放标准,可以满足不同用户的标准需求。不仅如此,这款软件的全新版还加入了很多新功能,尤其是软件UI的改进,为广大用户呈现了全新的用户界面,更能符合用户的操作习惯!特别值得一提的是,新版本现在可以自由创建和维护、导入和导出词典文件,以使它们的翻译更加准确!今天给大家带来这款Alchemy Catalyst 2021破解补丁,感兴趣的朋友可以到本站下载。
2、接受协议
3、选择安装路径
4、安装中,请稍候
5、安装完成后不要运行软件
6、打开安装路径,属性能够找到路径
7、将crack文件夹里的破解补丁复制到安装路径
8、选择替换
9、破解完成
新的项目管理器让用户无需打开即可查看许多TTK项目的统计数据。翻译进度显示为彩色进度条以及可以导出到文件的详细统计信息。该一整套的筛选和排序功能,总wordcounts的动态更新在一起,使这个新的窗格谁处理数百个TTK文件的任何用户一个非常强大的,易于使用的和有用的工具。
2、新专家
重复专家新的Duplicates Expert将任意数量的TTK文件中的重复段提取到一个重复的TTK中,同时在源TTK中标记导出的文本,以避免多次翻译相同的文本。
在翻译阶段之后,新的ad-hoc Leverage功能将翻译后的文本应用于所有原始TTK。
领导/跟踪空间专家在铅/步道空间专家会自动检测和修正,其中在extremeties多余的空格在翻译阶段引入的所有领域。
3、文件支持
机器人助手Alchemy CATALYST 2021为RoboHelp项目世界带来了其强大的功能集。只需放入您的.rhpj文件,即可安全地翻译、进行视觉设计并自信地验证您的RoboHelp项目。
电子书该.ePub电子书文件格式,是由许多电子阅读器的支持和兼容的软件可用于大多数智能手机,平板电脑和电脑。只需将文件插入您的项目,就会重新编译其内容以进行翻译。
4、验证专家
该验证专家已得到增强,一个新的,快速的方式来存储和加载套的验证测试和设置:切换到一个完全不同的一套测试从未如此轻松。
此外,我们使用以下选项增强了测试:
词汇表仅在特定内联标签内匹配:此检查是对现有词汇表一致性检查的扩展。用户可以检查所有段或仅检查在任何或特定内联标记之间找到的文本。
分流内联标签测试:识别任何内联标签已移至翻译开头的句段。这发生在Leverage或Power Translate期间,其中源和TM之间内联标签的模糊匹配或差异迫使程序将内联标签移到翻译的前面。
不正确的拼写词典选择:用户在从验证检查列表中进行选择以在“设置”中选择词典时不再需要停下来。现在可以通过拼写错误检查进行配置。
5、验证结果窗格
验证结果窗格提供了一种有组织的方式来显示验证导出或自动验证报告的问题。问题被添加到列表中,可以按验证测试、资源类型、文件等对它们进行分组,并且可以搜索和过滤它们。此外,当您选择并修复问题时,问题会自动标记为已修复。
6、导航器
主导航器已通过以下功能得到增强:
(1)项目文件计数:导航器窗口的一个简单但非常有用的附加功能,文件计数现在显示插入项目中的文件数。
(2)节点的灵活展开/折叠:无需更改字符串列表中的选择即可在导航器窗口中展开和折叠节点,以实现更快的导航。单击节点以递归展开/折叠时使用CTRL键。
(3)复制文件路径的右键单击选项:使用新命令可以更轻松地收集和共享信息,该命令可让您复制文件路径、文件路径和名称或仅复制文件名。
(5)搜索和过滤任何文本:在导航器窗口中搜索文件夹、文件名和资源名称中的任何文本。
7、锁和关键字编辑器
关键字文件现在是xml格式,它们带有全新的编辑工具,可以更轻松地设置、查看和管理规则,以自动为您的项目设置关键字和锁定。
8、其他UI增强
现在可以使用窗格顶部的新切换按钮按类型(信息、警告、错误)过滤结果窗口中的条目。
此外,与导航器一样,可以在结果条目中搜索任何文本。
该翻译工具栏现在可以自定义:源和目标编辑控件可以垂直切换。
拖放TM和词汇表:只需将翻译记忆库和词汇表文件拖放到适当的位置即可。这包括附加TM、MT、词汇表、清理、分析、验证和利用专家!
标记为红色的冻结资源中的段:导航器窗口中冻结资源中的段可以通过其父ID和显示为红色的ID轻松识别。这使翻译用户更容易了解无法编辑句段的原因!
9、验证连接器
验证此插件使项目能够使用您选择的配置文件直接发送到Verifika工具。
为了使用Verifika连接器,必须安装Verifika并应用有效的注册码。Verifika连接器默认包含在Developer/Pro版本中。
10、其他功能
JSON文件:JSON ezParse规则现在支持将元素解析为同一级别的字符串备忘录。由于可以附加来自不同JSON模板的新元素,现在可以更轻松地创建和编辑解析规则。最后,分段规则现在也适用于JSON文件。
图像管理图像管理:使用导出和导入所有图像工具可以非常轻松地管理包含大量图像的项目,例如MadCap和Robohelp项目。
用户可以将活动项目中的所有图像导出到文件夹中,从而保持项目的结构。这使您能够毫不费力地收集和查看所有图像以发送给编辑器以满足本地化需求。返回所有图像后,只需导入回TTK项目即可应用本地化图形。也可作为ezScript™命令行使用。
更快的节省时间:随着行业不断产生更大的项目,对TTK格式进行了更改以缩短节省时间。现在尽可能使用并行处理,最大限度地利用硬件资源。
翻译时间戳:字符串列表视图中的每个段都添加了时间戳,以跟踪目标文本最新更改的日期和时间。
自动获取翻译:翻译器工具栏(切换自动获取翻译)中添加了一个切换按钮,供希望使用活动TM和MT中可用的任何100%匹配预填充每个选定句段的用户使用。
2、方案以资源树的方式显现
3、与 LocStudio 一样也支持“伪翻译”
4、支持.rc 文档的可视化编辑
5、可以在不建立方案的情况下直接对某个资源文件进行操作
6、支持利用字典自动翻译,提供外挂字典功能
7、可修改图片及图片组
8、可以自如地建立、维护、导入、导出字典文件
9、对于新版本的文件可以快速更新翻译
10、在所支持语言、性能、效率、易用性、所支持行业标准以及在线帮助技术等诸多方面有较大的增强和改进
11、为数字内容和所有桌面、互联网和移动应用程序的本地化工程提供了一个真正的可视化环境,以下内容概述了您熟悉的早先版本的最重要功能改进
Alchemy Catalyst 2021可以识别和处理100多种不同的文件类型。这些文件通常用于网站、在线帮助系统、软件应用程序和相关文档的开发。在绝大多数情况下,准备翻译文件只需创建一个项目TTK并将文件插入其中即可。
项目文件的扩展名为.ttk,代表Translation ToolKit。项目在本文档中通常称为TTK项目。
TTK项目成为整个翻译周期中用于完成插入的文件和文件夹所需的本地化工作的媒介。由于其双语性质,它也是所有后续项目和更新的翻译记忆库。
创建项目TTK
1、在桌面上启动程序并选择文件>新建项目
或单击窗口左上角快速访问工具栏上的图标。
2、完成新建项目对话框。
3、从主页功能区的项目组中选择插入。
您可以插入单个文件(InsertFiles...CTRL+I)或选择将文件和文件夹(Insert Files and Folders...CTRL+Alt_I)插入到项目中。在后一种情况下,文件夹结构在插入时保持不变。
4、浏览到您要插入的文件。如果插入文件和文件夹,请在此处查看更多详细信息。
5、单击文件>另存为并将您的项目TTK保存到桌面。
二、带有ezParse的文件
将文件插入项目时,将决定应使用ifezParse。如果存在适用于特定文件扩展名的合适规则,它将自动应用。如果特定文件扩展名存在多个规则,则会显示相关规则列表以供选择。
注意:使用自动化脚本插入文件时,您可以在命令行上指定适当的规则。
选择ezParse规则:
1、如果插入特定扩展名的文件时存在多个规则,则会显示规则列表,以便用户可以选择最合适的规则。插入未知文件类型
如果您选择未知的扩展,ezParse将在软件支持团队托管的在线存储库中检查解析器。您可以使用此区域查看在线解析器,看看它是否适合您的需求。如果规则合适,您可以将其下载并保存在本地作为您自己的规则。
SoftwareSupport团队在线托管其他ezParse规则。Accessto Support可确保访问在线定义——按下Check Online按钮会显示您的机器上尚不存在的可用ezParse规则。
三、翻译数据库
能够提取和翻译任何SQL数据库格式的内容。其中包括Microsoft Access、Oracle数据库、IBM DB2数据库、MY SQL和Sybase。事实上,任何提供ADO连接器的数据库都可以使用软件进行转换。
1、什么是ADO?
ADO是一种Microsoft技术,代表ActiveX Data Objects。它随Microsoft IIS Server自动安装,是访问存储在数据库中的数据的编程接口。
2、翻译Microsoft Access数据库
要翻译数据库的内容,您需要遵循三个简单的步骤。
前两个步骤由工程师执行。这些步骤侧重于建立与数据库的连接并确定需要翻译的内容。这些步骤被记录并保存在DDF文件中,工程师需要在线使用数据库来完成这些步骤。
第三步是翻译识别的数据库内容。这不需要实时连接到数据库,因为使用工程师创建的DDF文件在项目中创建了数据库的快照。
安装教程
1、在本站下载解压文件,点击alchemy_catalyst-win64_2021.exe,进入安装向导2、接受协议
3、选择安装路径
4、安装中,请稍候
5、安装完成后不要运行软件
6、打开安装路径,属性能够找到路径
7、将crack文件夹里的破解补丁复制到安装路径
8、选择替换
9、破解完成
新功能
1、项目管理器新的项目管理器让用户无需打开即可查看许多TTK项目的统计数据。翻译进度显示为彩色进度条以及可以导出到文件的详细统计信息。该一整套的筛选和排序功能,总wordcounts的动态更新在一起,使这个新的窗格谁处理数百个TTK文件的任何用户一个非常强大的,易于使用的和有用的工具。
2、新专家
重复专家新的Duplicates Expert将任意数量的TTK文件中的重复段提取到一个重复的TTK中,同时在源TTK中标记导出的文本,以避免多次翻译相同的文本。
在翻译阶段之后,新的ad-hoc Leverage功能将翻译后的文本应用于所有原始TTK。
领导/跟踪空间专家在铅/步道空间专家会自动检测和修正,其中在extremeties多余的空格在翻译阶段引入的所有领域。
3、文件支持
机器人助手Alchemy CATALYST 2021为RoboHelp项目世界带来了其强大的功能集。只需放入您的.rhpj文件,即可安全地翻译、进行视觉设计并自信地验证您的RoboHelp项目。
电子书该.ePub电子书文件格式,是由许多电子阅读器的支持和兼容的软件可用于大多数智能手机,平板电脑和电脑。只需将文件插入您的项目,就会重新编译其内容以进行翻译。
4、验证专家
该验证专家已得到增强,一个新的,快速的方式来存储和加载套的验证测试和设置:切换到一个完全不同的一套测试从未如此轻松。
此外,我们使用以下选项增强了测试:
词汇表仅在特定内联标签内匹配:此检查是对现有词汇表一致性检查的扩展。用户可以检查所有段或仅检查在任何或特定内联标记之间找到的文本。
分流内联标签测试:识别任何内联标签已移至翻译开头的句段。这发生在Leverage或Power Translate期间,其中源和TM之间内联标签的模糊匹配或差异迫使程序将内联标签移到翻译的前面。
不正确的拼写词典选择:用户在从验证检查列表中进行选择以在“设置”中选择词典时不再需要停下来。现在可以通过拼写错误检查进行配置。
5、验证结果窗格
验证结果窗格提供了一种有组织的方式来显示验证导出或自动验证报告的问题。问题被添加到列表中,可以按验证测试、资源类型、文件等对它们进行分组,并且可以搜索和过滤它们。此外,当您选择并修复问题时,问题会自动标记为已修复。
6、导航器
主导航器已通过以下功能得到增强:
(1)项目文件计数:导航器窗口的一个简单但非常有用的附加功能,文件计数现在显示插入项目中的文件数。
(2)节点的灵活展开/折叠:无需更改字符串列表中的选择即可在导航器窗口中展开和折叠节点,以实现更快的导航。单击节点以递归展开/折叠时使用CTRL键。
(3)复制文件路径的右键单击选项:使用新命令可以更轻松地收集和共享信息,该命令可让您复制文件路径、文件路径和名称或仅复制文件名。
(5)搜索和过滤任何文本:在导航器窗口中搜索文件夹、文件名和资源名称中的任何文本。
7、锁和关键字编辑器
关键字文件现在是xml格式,它们带有全新的编辑工具,可以更轻松地设置、查看和管理规则,以自动为您的项目设置关键字和锁定。
8、其他UI增强
现在可以使用窗格顶部的新切换按钮按类型(信息、警告、错误)过滤结果窗口中的条目。
此外,与导航器一样,可以在结果条目中搜索任何文本。
该翻译工具栏现在可以自定义:源和目标编辑控件可以垂直切换。
拖放TM和词汇表:只需将翻译记忆库和词汇表文件拖放到适当的位置即可。这包括附加TM、MT、词汇表、清理、分析、验证和利用专家!
标记为红色的冻结资源中的段:导航器窗口中冻结资源中的段可以通过其父ID和显示为红色的ID轻松识别。这使翻译用户更容易了解无法编辑句段的原因!
9、验证连接器
验证此插件使项目能够使用您选择的配置文件直接发送到Verifika工具。
为了使用Verifika连接器,必须安装Verifika并应用有效的注册码。Verifika连接器默认包含在Developer/Pro版本中。
10、其他功能
JSON文件:JSON ezParse规则现在支持将元素解析为同一级别的字符串备忘录。由于可以附加来自不同JSON模板的新元素,现在可以更轻松地创建和编辑解析规则。最后,分段规则现在也适用于JSON文件。
图像管理图像管理:使用导出和导入所有图像工具可以非常轻松地管理包含大量图像的项目,例如MadCap和Robohelp项目。
用户可以将活动项目中的所有图像导出到文件夹中,从而保持项目的结构。这使您能够毫不费力地收集和查看所有图像以发送给编辑器以满足本地化需求。返回所有图像后,只需导入回TTK项目即可应用本地化图形。也可作为ezScript™命令行使用。
更快的节省时间:随着行业不断产生更大的项目,对TTK格式进行了更改以缩短节省时间。现在尽可能使用并行处理,最大限度地利用硬件资源。
翻译时间戳:字符串列表视图中的每个段都添加了时间戳,以跟踪目标文本最新更改的日期和时间。
自动获取翻译:翻译器工具栏(切换自动获取翻译)中添加了一个切换按钮,供希望使用活动TM和MT中可用的任何100%匹配预填充每个选定句段的用户使用。
软件特色
1、支持 VC、VB、.NET、文本等软件的本地化2、方案以资源树的方式显现
3、与 LocStudio 一样也支持“伪翻译”
4、支持.rc 文档的可视化编辑
5、可以在不建立方案的情况下直接对某个资源文件进行操作
6、支持利用字典自动翻译,提供外挂字典功能
7、可修改图片及图片组
8、可以自如地建立、维护、导入、导出字典文件
9、对于新版本的文件可以快速更新翻译
10、在所支持语言、性能、效率、易用性、所支持行业标准以及在线帮助技术等诸多方面有较大的增强和改进
11、为数字内容和所有桌面、互联网和移动应用程序的本地化工程提供了一个真正的可视化环境,以下内容概述了您熟悉的早先版本的最重要功能改进
使用帮助
一、创建翻译工具包Alchemy Catalyst 2021可以识别和处理100多种不同的文件类型。这些文件通常用于网站、在线帮助系统、软件应用程序和相关文档的开发。在绝大多数情况下,准备翻译文件只需创建一个项目TTK并将文件插入其中即可。
项目文件的扩展名为.ttk,代表Translation ToolKit。项目在本文档中通常称为TTK项目。
TTK项目成为整个翻译周期中用于完成插入的文件和文件夹所需的本地化工作的媒介。由于其双语性质,它也是所有后续项目和更新的翻译记忆库。
创建项目TTK
1、在桌面上启动程序并选择文件>新建项目
或单击窗口左上角快速访问工具栏上的图标。
2、完成新建项目对话框。
3、从主页功能区的项目组中选择插入。
您可以插入单个文件(InsertFiles...CTRL+I)或选择将文件和文件夹(Insert Files and Folders...CTRL+Alt_I)插入到项目中。在后一种情况下,文件夹结构在插入时保持不变。
4、浏览到您要插入的文件。如果插入文件和文件夹,请在此处查看更多详细信息。
5、单击文件>另存为并将您的项目TTK保存到桌面。
二、带有ezParse的文件
将文件插入项目时,将决定应使用ifezParse。如果存在适用于特定文件扩展名的合适规则,它将自动应用。如果特定文件扩展名存在多个规则,则会显示相关规则列表以供选择。
注意:使用自动化脚本插入文件时,您可以在命令行上指定适当的规则。
选择ezParse规则:
1、如果插入特定扩展名的文件时存在多个规则,则会显示规则列表,以便用户可以选择最合适的规则。插入未知文件类型
如果您选择未知的扩展,ezParse将在软件支持团队托管的在线存储库中检查解析器。您可以使用此区域查看在线解析器,看看它是否适合您的需求。如果规则合适,您可以将其下载并保存在本地作为您自己的规则。
SoftwareSupport团队在线托管其他ezParse规则。Accessto Support可确保访问在线定义——按下Check Online按钮会显示您的机器上尚不存在的可用ezParse规则。
三、翻译数据库
能够提取和翻译任何SQL数据库格式的内容。其中包括Microsoft Access、Oracle数据库、IBM DB2数据库、MY SQL和Sybase。事实上,任何提供ADO连接器的数据库都可以使用软件进行转换。
1、什么是ADO?
ADO是一种Microsoft技术,代表ActiveX Data Objects。它随Microsoft IIS Server自动安装,是访问存储在数据库中的数据的编程接口。
2、翻译Microsoft Access数据库
要翻译数据库的内容,您需要遵循三个简单的步骤。
前两个步骤由工程师执行。这些步骤侧重于建立与数据库的连接并确定需要翻译的内容。这些步骤被记录并保存在DDF文件中,工程师需要在线使用数据库来完成这些步骤。
第三步是翻译识别的数据库内容。这不需要实时连接到数据库,因为使用工程师创建的DDF文件在项目中创建了数据库的快照。
∨ 展开