我们在生活中看到的文字不仅仅是中文,有时候我们可以在一些地方看到外国文字,特别是英文,比如一些公司文件上,衣服服饰上,又或者是在生活用品的成分材料和牌子上,都可以看到英文,但是不懂英文怎么办?没关系,小编贴心的为大家准备了cnki翻译助手这款专门用来翻译文字的软件。不论你是想讲英文转换为中文还是将中文转化为其他国家的语言,都能够帮你实现。不仅为您提供英汉词语、短语的翻译检索,还可以提供句子的翻译检索。不但对翻译需求中的每个词给出准确翻译和解释,给出大量与翻译请求在结构上相似、内容上相关的例句,方便您参考后得到最恰当的翻译结果。为您提供学科领域最全面、最专业的专业词汇翻译,文献翻译、英汉互译、英汉词典、汉英辞典字典、英汉例句、专业词汇、科技术语翻译等免费翻译服务,绝对是汉英在线翻译的最佳软件,有需要翻译工具的小伙伴们不要错过了哦!
2、选择软件安装位置,您可以点击【下一步】,或者点击【浏览】,弹出安装位置选项,自己选择软件安装位置,选择完成后点击【下一步】就可以了。
3、确认安装软件,点击【下一步】就可以了。
4、正在安装中,您需要耐心等待安装即可。
5、cnki翻译助手安装完成,点击【关闭】退出软件安装。
2、1500余万双语例句、500余万双语文摘,形成海量中英在线词典和双语平行语料库。
3、数据实时更新,内容涵盖自然科学和社会科学的各个领域。
4、对词或短语的汉英、英汉翻译检索功能是我们的主要功能,为了给您提供更准确的检索结果,我们设计了多项特有的检索功能。
1、打开软件之后,我们任意搜索一个学术有关的名词,比如:神经网络算法,然后点击搜索,如图所示~
2、如果你是360浏览器,你可能会吓一跳,怎么全是中文?说好的学术翻译呢?这个其实是浏览器自作主张,把英文的翻译成了中文,我们需要它显示中文效果,因此点击显示原始网页,如图所示~
3、显示原始网页后,我们可以清楚地看到常用的这个学术名词所对应的英语翻译,如图所示,一般根据自己的需要来确定是哪个具体的翻译结果,如图所示~
4、我们还可以查看下面的英文例句,可以辅助我们去理解和选择我们所需要的具体的翻译后的结果,如图所示~
5、当然,我们还可以选择底下英文例句,可以进一步的进行查看,如图所示~
6、有的同学可能会问了,既然这个软件这么好用,我们把全部的文献都复制进去,让这个助手进行翻译不就ok了嘛?其实,这个助手只能够一次性识别80个字,超过就不行了,如图所示~
7、因此,还是需要一句一句地自己去翻译,这个助手起到一个辅助的作用,多看看有关方面的翻译论文,看看别人是怎么翻译的,再结合本应用,这个才是王道呀!
二、如何利用cnki翻译助手进行学术或专业翻译?
1、点击翻译助手,我们以单词“strain”为例,如果考过四六级的学生不用查字典也应该知道它的意思。
2、我们看到翻译助手翻译的是应变,株,菌株等,很明显这是力学,材料科学,生物学等方面的专业词汇。
3、而用有道词典翻译的结果是怎么样呢?翻译的是:
n. 张力;拉紧;负担;扭伤;血缘
vi. 拉紧;尽力
vt. 拉紧;滥用;滤去;竭力
两者一对比,翻译助手翻译的词汇更加专业。同时,翻译助手不仅可以翻译英语,也可以输入汉语词汇翻译。
1、您只需要在检索框内输入想要得到翻译结果的中文或者英文词语及短句,然后点击“搜索”或者按enter键即可显示检索结果。
2、比如,您想搜索“期货”这个词的英译,那么直接输入“期货”,然后点击“检索”按钮或者按enter键即可。
二、按学科分类查询的方法
1、如果您想得到检索词在某个专业学科中的特定翻译用法,可以点击页面右侧的学科类别链接进行选择,您将得到该词在此具体学科中的译词、例句、文摘和相关词结果,更加有针对性和准确。
2、如果您点击除“所有学科”之外的任一类别,则将显示该类别的查询结果页面;点击“所有学科”,则将返回不限制类别的查询结果页面。
3、如果页面右侧提供的学科选择中没有您想要的,你可以点击“更多类别查询”链接,点击后您可以在弹出的类别选择窗口,选定某一类别,类别选定后,类别选择窗口会自动关闭,原页面即会显示该类别针对原检索词的查询结果。
安装教程
1、在本站下载软件后,在电脑本地得到一个.exe文件,双击.exe文件进入cnki翻译助手安装导向界面,点击【下一步】。2、选择软件安装位置,您可以点击【下一步】,或者点击【浏览】,弹出安装位置选项,自己选择软件安装位置,选择完成后点击【下一步】就可以了。
3、确认安装软件,点击【下一步】就可以了。
4、正在安装中,您需要耐心等待安装即可。
5、cnki翻译助手安装完成,点击【关闭】退出软件安装。
功能特色
1、汇集从CNKI系列数据库中挖掘整理出的800余万常用词汇、专业术语、成语、俚语、固定用法、词组等中英文词条2、1500余万双语例句、500余万双语文摘,形成海量中英在线词典和双语平行语料库。
3、数据实时更新,内容涵盖自然科学和社会科学的各个领域。
4、对词或短语的汉英、英汉翻译检索功能是我们的主要功能,为了给您提供更准确的检索结果,我们设计了多项特有的检索功能。
使用说明
一、如何翻译学术论文或者学术期刊1、打开软件之后,我们任意搜索一个学术有关的名词,比如:神经网络算法,然后点击搜索,如图所示~
2、如果你是360浏览器,你可能会吓一跳,怎么全是中文?说好的学术翻译呢?这个其实是浏览器自作主张,把英文的翻译成了中文,我们需要它显示中文效果,因此点击显示原始网页,如图所示~
3、显示原始网页后,我们可以清楚地看到常用的这个学术名词所对应的英语翻译,如图所示,一般根据自己的需要来确定是哪个具体的翻译结果,如图所示~
4、我们还可以查看下面的英文例句,可以辅助我们去理解和选择我们所需要的具体的翻译后的结果,如图所示~
5、当然,我们还可以选择底下英文例句,可以进一步的进行查看,如图所示~
6、有的同学可能会问了,既然这个软件这么好用,我们把全部的文献都复制进去,让这个助手进行翻译不就ok了嘛?其实,这个助手只能够一次性识别80个字,超过就不行了,如图所示~
7、因此,还是需要一句一句地自己去翻译,这个助手起到一个辅助的作用,多看看有关方面的翻译论文,看看别人是怎么翻译的,再结合本应用,这个才是王道呀!
二、如何利用cnki翻译助手进行学术或专业翻译?
1、点击翻译助手,我们以单词“strain”为例,如果考过四六级的学生不用查字典也应该知道它的意思。
2、我们看到翻译助手翻译的是应变,株,菌株等,很明显这是力学,材料科学,生物学等方面的专业词汇。
3、而用有道词典翻译的结果是怎么样呢?翻译的是:
n. 张力;拉紧;负担;扭伤;血缘
vi. 拉紧;尽力
vt. 拉紧;滥用;滤去;竭力
两者一对比,翻译助手翻译的词汇更加专业。同时,翻译助手不仅可以翻译英语,也可以输入汉语词汇翻译。
使用技巧
一、检索功能1、您只需要在检索框内输入想要得到翻译结果的中文或者英文词语及短句,然后点击“搜索”或者按enter键即可显示检索结果。
2、比如,您想搜索“期货”这个词的英译,那么直接输入“期货”,然后点击“检索”按钮或者按enter键即可。
二、按学科分类查询的方法
1、如果您想得到检索词在某个专业学科中的特定翻译用法,可以点击页面右侧的学科类别链接进行选择,您将得到该词在此具体学科中的译词、例句、文摘和相关词结果,更加有针对性和准确。
2、如果您点击除“所有学科”之外的任一类别,则将显示该类别的查询结果页面;点击“所有学科”,则将返回不限制类别的查询结果页面。
3、如果页面右侧提供的学科选择中没有您想要的,你可以点击“更多类别查询”链接,点击后您可以在弹出的类别选择窗口,选定某一类别,类别选定后,类别选择窗口会自动关闭,原页面即会显示该类别针对原检索词的查询结果。
∨ 展开